Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver
Le professeur et la sirène
nouvelles
Tomasi di Lampedusa, Giuseppe (1896-1957) Auteur du texte
Lanza Tomasi, Gioacchino (1934-....) Postfacier , Auteur de la postface, du colophon, etc.
Manganaro, Jean-Paul (1944-....) Traducteur
Année de parution :
2014
1 vol. (187 p.) : jaquette ill. en coul. : 21 cm
Publication
Paris : Éd. du Seuil, DL 2014
Langue originale :
français,italien
Langue du document :
français
Ce recueil rassemble tout ce que Lampedusa a produit au cours de l'intense saison créatrice qui coïncida, à peu près, avec les deux dernières années de sa vie : trois nouvelles précédées d'un long récit autobiographique, publiés après sa mort par Giorgio Bassani en 1961. La nouvelle traduction se base sur une édition plus scrupuleuse du texte italien, réalisée en 1988 par le neveu adoptif de Lampedusa, Gioacchino Lanza Tomasi. Le texte qui ouvre le recueil, , en particulier, a été rétabli conformément aux notes de l'auteur, alors que dans la version précédente la veuve avait supprimé toutes les références personnelles. Le lecteur entre, en quelque sorte, dans le laboratoire de l'auteur: Lampedusa y décrit les lieux de son enfance, ces vastes demeures siciliennes évoquant les immenses palais du Guépard. Dans , premier chapitre d'un texte qui aurait dû être la suite du Guépard, on retrouve les personnages du roman, ou leurs descendants, et les thèmes de la décadence et de la mort. est un court texte naturaliste dans lequel un panettone devient l'image des différences sociales, économiques et humaines de la Sicile. La plus longue nouvelle du recueil, , est le point fort de l'ensemble. On y trouve mêlés élans mythologiques et froideurs d'un café turinois. Et les thèmes de prédilection de Lampedusa y sont explorés : la mort, le néant, la décadence, la beauté. Le professeur évoque le Prince Salina, qui lui-même nous rappelle Lampedusa : fiction et autofiction sont comme toujours intimement mariés. Né à Palerme en 1896, Giuseppe Tomasi, duc de Palma et prince de Lampedusa, a vécu jusqu'à 60 ans la vie d'un aristocrate sicilien de haute culture européenne. Entre 1955 et 1957, année de sa mort, il rédige son chef-d''uvre, Le Guépard, aujourd'hui traduit dans toutes les langues et partout avec un immense succès.