Aller au contenu principal
Disponible
Veuillez vous connecter pour réserver

L'|externationale

Année de parution :
2013
1 vol. (109 p.) : 22 cm
Publication
[Paris] : Corti, impr. 2013
Langue originale :
anglais
Langue du document :
français
L'Externationale (The Outernationale) est le quatrième livre du poète américain contemporain Peter Gizzi (1959), et le premier à être traduit en français. D'abord remarqué outre Atlantique pour son édition de l''uvre de Jack Spicer, son premier recueil 'Some Values of Landscape and Weather' est accueilli par Robert Creeley comme un < livre novateur non seulement pour le lecteur, mais aussi pour l'écrivain et pour l'art. > Avec L'Externationale, Gizzi renouvelle la voix lyrique, 'son écriture peut nous arracher le c'ur, son regard réfracter une lumière en visions pénétrantes.' Adrienne Rich. Le traducteur : Stéphane Bouquet Il a publié quatre livres de poésie et un récit chez Champ Vallon (Dans l'année de cet âge, 2001 ; Un monde existe, 2002 ; Le Mot frère, 2005 ; Un peuple, 2007; Nos amériques, 2010) ainsi qu'une traduction du poète américain HYPERLINK "http://fr.wikipedia.org/wiki/Robert_Creeley" Robert Creeley , Le Sortilège, aux éditions Nous. Pour Corti et sa 'Série américaine' il a déjà traduit Paul Blackburn, Villes. Editions José Corti ' 11 rue de Médicis ' 60 rue Monsieur le Prince ' 75006 Paris ' 01 43 26 63 00 ' HYPERLINK "mailto:corti@noos.fr" corti@noos.fr - www.jose-corti.fr Editions José Corti ' 11 rue de Médicis ' 60 rue Monsieur le Prince ' 75006 Paris ' 01 43 26 63 00 ' HYPERLINK "mailto:corti@noos.fr" corti@noos.fr - www.jose-corti.fr